近期,多家船公司已發出緊急通知,提醒大家盡快與孟加拉國當地的收貨人聯系,確認是否需要修改提單、信用證等單據上的港口名稱,否則可能會影響當地的清關。
高麗海運通知:今后提單必須以新的名稱拼寫顯示,如擅自更改港口描述方式導致貨物無法再目的港清關的,一切責任由客戶自己負責。
長錦商船通知:雖不強制港口按新名稱顯示,但如因舊名稱導致無法清關的話,船公司概不負責。
今年4月,孟加拉國政府曾宣布將對5個地區進行更名,從而為了更符合孟加拉國的本土語言。五個更名區域分別是:Chittagong變成了Chattogram,Comilla變成Cumilla,Barisal變成了Barishal,Jessore變成了Jashora,Bogra變成了Bogura。
雖然更名的計劃已于4月就公布了,但由于變更突然,孟加拉國的政府也給了一定的緩沖期,并未強制立即更名。因此,很多人在提單、信用證上仍然用Chittagong這一拼寫。
目前,相關的緩沖期已結束,CHATTOGRAM這一新名字已正式啟用。各大船公司也發出了緊急提醒,建議大家互相轉告,現在就趕緊和自己的客戶確認下,是否需要修改提單、信用證,否則一旦因為名稱沒拼寫對,導致貨物無法在當地清關,那就太冤了!